Santos pensa che sia una vittima dell'incidente in barca.
Svakoj od žrtava je bila išèupana jetra.
A tutte le vittime è stato strappato il fegato.
Otvorio je nalog karticom jedne od žrtava iz Aberdina.
Ha aperto un account con la carta di credito di una vittima.
Ako ekshumiramo jednu od žrtava Sakatitelja možemo da je skeniramo da bi odredili da li su rezovi napravljeni istim vrstom seèiva.
Se esumiamo una vittima dello Sfregiatore, possiamo determinare se i tagli sono stati praticati dallo stesso strumento.
Ne znam šta je to, ali je to pripadalo jednoj od žrtava.
Non so cosa sia, ma apparteneva a una delle vittime.
Da nije jedna od žrtava, bio bi tu sa mnom.
Se mio figlio Daniel non fosse stato una delle vittime, oggi sarebbe qui con me.
Dok jedna od žrtava u oèajanju, nije ubila ženu a zatim sebi raznela glavu pred sinom.
Fino a che, sfortunatamente, uno dei suoi bersagli, disperato, ha preso una pistola, ha sparato a sua moglie, e s'e' fatto saltare la testa. Il tutto davanti al loro figlioletto.
Podkresano drveæe je naðeno u kuæama svake od žrtava.
Un albero potato e' stato trovato vicino alla casa di ogni vittima.
Neke od žrtava nisu ništa bolje od samih ubica.
Alcune delle vittime non sono meglio dei loro stessi carnefici.
Ovo su slike nekih od žrtava povezanih sa Sylvanom.
Qua ci sono alcune foto delle vittime collegate a Sylvan.
Ako je taèno to što kažeš, da ovaj lik od žrtava izvlaèi imena i lokacije, onda u svemu tome mora da postoji nekakva poremeæena logika.
Se hai ragione e questo tipo tira fuori i nomi e i luoghi dalle vittime, allora, nella lista c'e' una certa logica.
Nema jasnih znakova ni na jednoj od žrtava...
Nessun segno evidente in nessuna delle vittime...
Asošijeted pres saznaje da je šef CIA-e u provinciji jedna od žrtava.
L'Associated Press ha appreso che il capo della CIA della provincia e' una delle vittime.
Poèeo je da prima pretnje smræu nakon što je javno imenovan u tužbi porodice jedne od žrtava napada amerièkih bespilotnih letelica.
Ha ricevuto minacce di morte dopo esser stato nominato in un processo dalla famiglia di una vittima di un attacco americano.
Tinejdžer iz '58. je rekao da je video kako Nelson igra mini golf s jednom od žrtava dan pre nego što ju je ubio.
Sai, un ragazzino nel '58 disse di aver visto Nelson al minigolf con una delle sue vittime il giorno prima che la uccidesse.
Jedna od žrtava je imala srce za B pozitivnu grupu.
Una delle vittime aveva un cuore B-positivo.
Jednu od žrtava koja je tražila pravdu?
Una delle vittime alla ricerca di giustizia?
Vjerojatno je planirao unaprijed za sluèaj da javimo nekoj od žrtava.
Forse era gia' nei suoi piani, nel caso individuassimo una delle sue vittime.
Pa, sudeæi po istraživaèevim izveštajima, nijedna od žrtava nije primila èisti hitac.
Il medico legale dice che nessuna vittima è stata uccisa con un solo colpo.
Da li ste razgovarali sa nekom od žrtava?
Ha parlato con qualcuna delle vittime?
"Jedna od žrtava je uspela pobeći ubici."
"Una delle vittime è riuscita a sfuggire alla morte.
Njegova krv je bila na jednom od žrtava.
Il suo sangue era su una delle vittime.
Za istu liniju kojom je išla jedna od žrtava.
Due. La stessa tratta percorsa da una delle sue vittime.
To znaèi da je ubica sadista ili je hteo nešto od žrtava.
Se è cos', l'assassino è un sadico o voleva qualcosa dalle vittime.
Da, neka naša odeæa je od žrtava.
Certo, alcuni dei nostri vestiti li abbiamo presi alle vittime.
To je jedna od žrtava, Sali.
E' una delle vittime degli omicidi, Sally.
Vaughn Antonelli je bio jedan od žrtava bombe.
Forse dovrei ingaggiare lui. Vaughn Antonelli era una delle vittime della bomba.
Jedna od žrtava ju je opisala kao mlaðu devojku, opèinjenu skupim kolima.
Una vittima l'ha descritta come una locale eccitata dalla sua macchina di lusso.
Znam i ko mu je bila jedna od žrtava.
E so chi e' una delle sue vittime.
Neke od žrtava ste ostavili u svom svetlu.
Solo alcune delle vittime delle tue azioni.
Moguæe da od žrtava hoæe nešto drugo.
Magari vuole qualcos'altro dalle sue vittime.
Svaka od žrtava ima isti profil...
Ognuna delle vittime ha lo stesso profilo.
"Noga nije pripada nijednom od žrtava."
La protesi non apparteneva a nessuna delle due vittime."
Znači samo je slučajnost što je dečko Liv Mur jedan od žrtava?
E' solo una coincidenza che una delle vittime fosse il ragazzo di Liv Moore?
Međutim, postojao je još jedan slučaj, Istlend, brod koji je potonuo u luci Čikago 1915., kada je poginula 841 osoba - to je 14 ljudi više od žrtava na Titaniku.
Comunque ci fu un altro caso, quello dell'Eastland, una nave che si ribaltò nella baia di Chicago nel 1915, uccidendo 841 persone - ossia 14 in più di quanti perirono nel Titanic.
Neke od žrtava su rekle da je dosta.
Alcune vittime hanno detto, quel che è troppo è troppo.
Postoji još jedan slučaj, Mekdonald slučaj, gde su neke od žrtava Semteksa, napada privremene IRA-e koje je pomogao Gadafi, tužile, i ta akcija je dovela do izuzetnih stvari za novu Libiju.
C'è un altro caso chiamato caso McDonald, in cui alcune vittime del Semtex, delle bombe del governo provvisorio dell'IRA, che sono state fornite da Gheddafi, hanno citato in giudizio e quest'azione ha portato delle conseguenze fantastiche per la Libia.
Svako muško izmedju sinova Aronovih neka to jede zakonom večnim od kolena do kolena od žrtava koje se pale Gospodu; šta se god dotakne toga, biće sveto.
«Parla ad Aronne e ai suoi figli e dì loro: Questa è la legge del sacrificio espiatorio. Nel luogo dove si immola l'olocausto sarà immolata davanti al Signore la vittima per il peccato. E' cosa santissima
Ali kći sveštenička kad se uda za čoveka drugog plemena, ona da ne jede od žrtava podignutih svetih stvari.
La figlia di un sacerdote, sposata con un estraneo, non potrà mangiare le cose sante offerte mediante il rito dell'elevazione
Koji salo od žrtava njegovih jedoše i piše vino od naliva njihovih.
quelli che mangiavano il grasso dei loro sacrifici, che bevevano il vino delle loro libazioni?
I beše vrlo mnogo žrtava paljenica s pretilinom od žrtava zahvalnih i naliva na žrtve paljenice.
Ci fu anche un abbondante olocausto del grasso dei sacrifici di comunione e delle libazioni connesse con l'olocausto.
I ješćete pretiline da ćete se nasititi, i pićete krvi da ćete se opiti od žrtava mojih što ću vam naklati.
Mangerete grasso a sazietà e berrete fino all'ebbrezza il sangue del sacrificio che preparo per voi
I unutra behu kuke s podlanice svuda u naokolo, a na stolove se metaše meso od žrtava.
Uncini d'un palmo erano attaccati all'interno tutt'intorno; sulle tavole si mettevano le carni delle offerte
Vetar će ih stegnuti krilima svojim, i oni će se posramiti od žrtava svojih.
Un vento li travolgerà con le sue ali e si vergogneranno dei loro sacrifici
1.5008637905121s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?